Langue des signes française (LSF). Enjeux culturels et pédagogiques - INSEI - Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation inclusive Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue La nouvelle revue de l'AIS : adaptation et intégration scolaires Année : 2003

Langue des signes française (LSF). Enjeux culturels et pédagogiques

Résumé

Sans relâche depuis presque trente ans, le processus d'intégration scolaire, obligation légale depuis 1975, est réitéré avec force par le biais de textes officiels ; ce qui témoigne bien de l'ampleur et de la difficulté de la tache. Incontestablement, un grand pas a été franchi dans la scolarisation des élèves à besoins éducatifs particuliers mais, au-delà des affirmations d'intentions, cette avancée reste, malgré tout, très insuffisante et bien trop aléatoire. Trente ans donc ; l'âge de raison et de la réflexion, une étape où il convient de tirer les enseignements des errements du passé. La volonté d'intégration scolaire pour les élèves sourds s'est traduite, et se traduit encore, par une option pédagogique largement en faveur d'un enseignement basé sur la parole qui a montré ses limites. En dépit de quelques réussites individuelles, cette intégration ne saurait masquer un échec massif d'élèves pour qui le besoin d'une autre modalité de communication est évident. L'article 33 de la loi du 18 janvier 1991, en reconnaissant aux parents des enfants sourds un choix d'éducation (exclusivement orale ou bilingue-langue des signes/langue française), est un premier pas, timide, vers la réhabilitation d'une langue trop longtemps dénigrée. Douze ans après, force est de constater que l'éducation bilingue promise par le texte est quasiment inexistante, faute de directives claires et de moyens sans doute, mais aussi parce que les préjugés et autres idées fausses qui entourent la Langue des signes française (LSF) existent encore. Le dossier proposé dans ce numéro se situe dans cette perspective d'introspection, de retour sur soi qui caractérise ce cap de la trentaine, alors même qu'un nouveau dispositif d'intégration tend à se généraliser, l'UPI. Quelle place pour la LSF aujourd'hui à l'École et en dehors, quels enjeux humains, culturels et pédagogiques ?
Fichier principal
Vignette du fichier
Cuxac-Bertin-Nrais23.pdf (31.1 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-02072564 , version 1 (19-03-2019)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02072564 , version 1

Citer

Christian Cuxac, Fabrice Bertin. Langue des signes française (LSF). Enjeux culturels et pédagogiques : Présentation du dossier. La nouvelle revue de l'AIS : adaptation et intégration scolaires, 2003, 23, pp.5-6. ⟨hal-02072564⟩
368 Consultations
244 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More